Predicate: {iqotaTaE
Roleset id: 01 , to take possession , appropriate , seize
        Arg0: invader
        Arg1: place invaded
Frame:
(S
(CONJ و)
(VP
(PV+PVSUFF_SUBJ:3MS اوضح)
(NP-SBJ
(NP
(DET+NOUN+CASE_DEF_NOM المختار))
(NP
(NOUN_PROP خليل)
(NOUN_PROP رمال)))
(S
(PUNC ")
(VP
(PSEUDO_VERB ان)
(ADVP-LOC-PRD
(ADV هناك))
(NP-SBJ
(NP
(NP
(NOUN_NUM+NSUFF_FEM_SG+CASE_DEF_ACC ثلاثة)
(NP
(NOUN_NUM+CASE_DEF_GEN الاف)
(NP
(NOUN+CASE_INDEF_GEN دونم))))
(PP
(PREP من)
(NP
(NOUN اراضي)
(NP
(DET+NOUN+NSUFF_FEM_SG+CASE_DEF_GEN البلدة)))))
(UCP
(SBAR
(WHNP-1
(-NONE- 0))
(S
(VP
(PRT
(NEG_PART لا))
(IV3MS+IV+IVSUFF_MOOD:I يزال)
(NP-SBJ
(-NONE- *))
(S
(VP
(IV3MS+IV+IVSUFF_MOOD:I يقتطع)
(NP-OBJ
(NP
(IVSUFF_DO:3FS ها))
(NP
(-NONE- *T*-1)))
(NP-SBJ
(DET+NOUN+CASE_DEF_NOM الاحتلال)
(DET+ADJ+CASE_DEF_NOM الاسرائيلي)))))))
(PUNC ,)
(SBAR
(WHNP-2
(-NONE- 0))
(S
(VP
(IV3FS+IV+IVSUFF_MOOD:I تقع)
(NP-SBJ
(-NONE- *T*-2))
(PP-LOC
(PREP في)
(NP
(NP
(NP
(DET+NOUN+CASE_DEF_GEN الطرف)
(DET+ADJ+CASE_DEF_GEN الجنوبي)
(DET+ADJ+CASE_DEF_GEN الشرقي))
(PP
(PREP ل)
(NP
(DET+NOUN+NSUFF_FEM_SG+CASE_DEF_GEN لبلدة))))
(PP-LOC
(PREP في)
(NP
(NOUN+NSUFF_FEM_SG+CASE_DEF_GEN محلة)
(NP
(DET+NOUN_PROP الخلالي)
(CONJ و)
(DET+NOUN_PROP العوجة)))))))))
(PUNC ,)
(CONJ و)
(ADJP
(ADJ+NSUFF_FEM_SG+CASE_INDEF_NOM محاذية)
(PP
(PREP ل)
(NP
(NOUN+NSUFF_FEM_SG+CASE_DEF_GEN مستوطنة)
(NP
(NOUN_PROP مسكافعام)))))
(CONJ و)
(SBAR
(WHNP-4
(-NONE- 0))
(S
(VP
(IV3FS+IV_PASS+IVSUFF_MOOD:I تقام)
(PP-LOC
(PREP علي)
(NP
(NP
(PRON_3FS ها))
(NP
(-NONE- *T*-4))))
(NP-SBJ-3
(NOUN+CASE_DEF_NOM منازل)
(NP
(DET+NOUN+NSUFF_MASC_PL_GEN المستوطنين)))
(NP-OBJ
(-NONE- *-3))))))))))
(PUNC .))
        Arg0 : الاحتلال الاسرائيلي
        Gloss: The Israeli Invaders
        Arg1 : ها *T*-1<ثلاثة الاف دونم من اراضي البلدة
        Gloss: it *T*-1 < three thousand Donum from the village territory
Roleset id: 02 , tear out, tear off , detach
        Arg0: entity removing, agent
        Arg1: thing removed
Frame:
اقتطع الرجل قطعة من الصخر
        Arg0 : الرجل
        Gloss: the man
        Arg1 : قطعة من الصخر
        Gloss: a piece from the rock
Roleset id: 03 , to discount, subtract, take away
        Arg0: subtracter
        Arg1: thing being subtracted
        Arg2: thing being subtracted from
Frame:
اقتطع البنك فائدة اضافية من الحساب
        Arg0 : البنك
        Gloss: the bank
        Arg1 : فائدة اضافية
        Gloss: an extra interest
        Arg2 : من الحساب
        Gloss: from the account